paramecio2fm/paramecio2/modules/admin/languages/es-ES/LC_MESSAGES/admin.po
2023-12-19 15:33:12 +01:00

132 lines
3.1 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 15:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: admin/modules.py:51
msgid "Error: git url wrong"
msgstr "Error: Url git equivocada"
#: admin/modules.py:58
msgid "Error: cannot install the module, view the error in wsgi server log"
msgstr "Error: no puedo instalar el módulo, ver el error en el servidor wsgi"
#: admin/ausers.py:36
msgid "Without privileges"
msgstr "Sin privilegios"
#: admin/ausers.py:36
msgid "Selected privileges"
msgstr "Privilegios seleccionados"
#: admin/ausers.py:36
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: admin/ausers.py:38
msgid "User enabled"
msgstr "Usuario activado"
#: admin/ausers.py:38
msgid "User disabled"
msgstr "Usuario desactivado"
#: admin/ausers.py:40
msgid "No"
msgstr "No"
#: admin/ausers.py:40
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: admin/ausers.py:44
msgid "Light theme"
msgstr "Tema claro"
#: admin/ausers.py:44 templates/dashboard.phtml:110
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#: admin/ausers.py:63 settings/config_admin.py:11
msgid "Users edit"
msgstr "Editar usuarios"
#: app.py:126
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: app.py:260
msgid "Code for complete login"
msgstr "Código para completar login"
#: app.py:260
msgid ""
"We send to you a code for activate your account using double authentication:"
msgstr ""
"Te enviaremos un código para activr tu cuenta usando doble autenticación"
#: settings/config_admin.py:9
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: templates/modules.phtml:3
msgid "Add new module"
msgstr "Añadir nuevo módulo"
#: templates/home.phtml:4 templates/users.phtml:4
msgid "Welcome to Paramecio Admin"
msgstr "Bienvenido a Paramecio Admin"
#: templates/home.phtml:7 templates/users.phtml:7
msgid "From here you can admin your site"
msgstr "Desde aquí puedes administrar tu sitio"
#: templates/login.phtml:4 templates/login.phtml:99 templates/need_auth.phtml:2
#: templates/need_auth.phtml:6
msgid "Paramecio Login"
msgstr "Paramecio login"
#: templates/login.phtml:103
msgid "Remember login?"
msgstr "¿Recordar login?"
#: templates/login.phtml:110
msgid "Recovery password?"
msgstr "¿Recuperar contraseña?"
#: templates/login.phtml:112
msgid "Remember that only have 3 attempts"
msgstr "Recuera que sólo tienes 3 intentos"
#: templates/register.phtml:51 templates/register.phtml:55
msgid "Paramecio Sign up"
msgstr "Paramecio Registro"
#: templates/dashboard.phtml:66
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: templates/need_auth.phtml:9
msgid ""
"Check your email for get instructions for complete login with double auth or"
msgstr ""
"Mira tu email para obtener instrucciones para completar el login con doble "
"autenticación o"
#: templates/need_auth.phtml:10
msgid "Code"
msgstr "Código"