132 lines
3.1 KiB
Text
132 lines
3.1 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 15:30+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:32+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
|
|
|
#: admin/modules.py:51
|
|
msgid "Error: git url wrong"
|
|
msgstr "Error: Url git equivocada"
|
|
|
|
#: admin/modules.py:58
|
|
msgid "Error: cannot install the module, view the error in wsgi server log"
|
|
msgstr "Error: no puedo instalar el módulo, ver el error en el servidor wsgi"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:36
|
|
msgid "Without privileges"
|
|
msgstr "Sin privilegios"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:36
|
|
msgid "Selected privileges"
|
|
msgstr "Privilegios seleccionados"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:36
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:38
|
|
msgid "User enabled"
|
|
msgstr "Usuario activado"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:38
|
|
msgid "User disabled"
|
|
msgstr "Usuario desactivado"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:40
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:40
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:44
|
|
msgid "Light theme"
|
|
msgstr "Tema claro"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:44 templates/dashboard.phtml:110
|
|
msgid "Dark theme"
|
|
msgstr "Tema oscuro"
|
|
|
|
#: admin/ausers.py:63 settings/config_admin.py:11
|
|
msgid "Users edit"
|
|
msgstr "Editar usuarios"
|
|
|
|
#: app.py:126
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: app.py:260
|
|
msgid "Code for complete login"
|
|
msgstr "Código para completar login"
|
|
|
|
#: app.py:260
|
|
msgid ""
|
|
"We send to you a code for activate your account using double authentication:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Te enviaremos un código para activr tu cuenta usando doble autenticación"
|
|
|
|
#: settings/config_admin.py:9
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#: templates/modules.phtml:3
|
|
msgid "Add new module"
|
|
msgstr "Añadir nuevo módulo"
|
|
|
|
#: templates/home.phtml:4 templates/users.phtml:4
|
|
msgid "Welcome to Paramecio Admin"
|
|
msgstr "Bienvenido a Paramecio Admin"
|
|
|
|
#: templates/home.phtml:7 templates/users.phtml:7
|
|
msgid "From here you can admin your site"
|
|
msgstr "Desde aquí puedes administrar tu sitio"
|
|
|
|
#: templates/login.phtml:4 templates/login.phtml:99 templates/need_auth.phtml:2
|
|
#: templates/need_auth.phtml:6
|
|
msgid "Paramecio Login"
|
|
msgstr "Paramecio login"
|
|
|
|
#: templates/login.phtml:103
|
|
msgid "Remember login?"
|
|
msgstr "¿Recordar login?"
|
|
|
|
#: templates/login.phtml:110
|
|
msgid "Recovery password?"
|
|
msgstr "¿Recuperar contraseña?"
|
|
|
|
#: templates/login.phtml:112
|
|
msgid "Remember that only have 3 attempts"
|
|
msgstr "Recuera que sólo tienes 3 intentos"
|
|
|
|
#: templates/register.phtml:51 templates/register.phtml:55
|
|
msgid "Paramecio Sign up"
|
|
msgstr "Paramecio Registro"
|
|
|
|
#: templates/dashboard.phtml:66
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
|
|
|
#: templates/need_auth.phtml:9
|
|
msgid ""
|
|
"Check your email for get instructions for complete login with double auth or"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mira tu email para obtener instrucciones para completar el login con doble "
|
|
"autenticación o"
|
|
|
|
#: templates/need_auth.phtml:10
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|